なぜわざわざ洋書を読むの?

「ナゼ アナタハ ヨウショヲ ヨムノ」
風の囁きが聞こえた気がした。

「デンシャトカデ デキルオトコヲ キドリタイカラナノ?」
電車とかで地味に自慢したいから……なのか?
この俺が!?

たしかに洋書を読むのはちょっとばかり時間がかかる。
なぜなら洋書は、当たり前だが、全編英語で書かれているからだ。
本屋で気軽にいろいろ物色することもなかなか難しいし、最近は価格もそれほど安くはない。

ではなぜ、わざわざ、そんな手間をかけて洋書を読むのだろうか?




まずこの数字を見てもらう!
(いきなり偉そうだ)

「8,613,884」 対 「55,488,717」

数字が並びすぎてパッと見で、どちらが大きいかよくわからないかもしれない。
分かりやすく書くと

8.6万 対 55万

である。

これはアマゾンジャパンで検索できる本の冊数(洋書以外)と、ママゾン本家で検索できる本の冊数(だいたい全部が洋書)の比較だ。

一目瞭然で本家の本の方が多いことがわかるだろう。
そう、単に洋書の方が本の数が多い。
ゆえに選択肢も多い、読みたい本がなくなることもないのだ。

洋書を読むのに高尚な理由付けはいらない、「本が好き」それだけじゃ、いけないのかい?